
会员
跨文化为对话(第47辑)
更新时间:2024-08-02 10:32:30 最新章节:注释
书籍简介
跨文化对话第47辑收入特稿5篇,论稿11篇,“教育援青”与跨文化中国学专题5篇,短讯4篇,共25篇文章,约30万字。本辑继续关注西方汉学史研究,有法国英国比利时汉学史专题文章;同时也关注古代和近代东方文明之间的文化交流,如汉藏学者对《大唐西域记》的研究,近代鸟巢禅师与中印佛教交流等文章。本辑对美国俄罗斯拉美文坛动态也有专门介绍,体现了比较文学与跨文化研究视角。会议简讯部分聚焦法国阿尔多瓦孔子学院国际研讨会和“教育援青”新书发布会与跨文化中国学研讨会。
上架时间:2022-12-01 00:00:00
出版社:商务印书馆
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
乐黛云 (法)李比雄主编
- 会员《跨文化对话》是中法合办的以书代刊书稿,每年2辑,每辑约30万字。每辑有固定资助3万元人民币,且每年“北京论坛”需求500~1000册。已纳入北京师范大学民俗典籍文字研究中心国际化平台建设,作者方愿景:使《民俗典籍文字研究》与《跨文化对话》成为国内独一无二的传统文科国际化之双璧。该刊已经出版35辑,分别在上海文化出版社、上海三联书店、江苏人民出版社、北京三联书店等出版。第36辑开始由商务印书馆出版文化交流28.8万字
最新上架
- 会员全书从戏剧人、戏剧演出、戏剧教育、戏剧历史四个部分,关注全国戏剧舞台动向、艺术教育中戏剧人才的培养、戏剧发展热点等,展示出现当代中国鲜活的戏剧景观。本书具有较高的观察高度及历史厚度,不失为一部现当代中国戏剧研究的学术力作。文化24.3万字
- 会员区域文化与文学研究既立足于空间以探究其文学文化书写,也立足于文学文化以思考其空间表达,这是传统而又历久弥新的研究。《区域文化与文学研究集刊》是重庆师范大学文学院与中国社会科学出版社联合打造的学术品牌,是国内学界致力于区域文化与文学研究的主要平台。本辑以比较文学与世界文学的研究为主体,兼及抗战大后方的艺术研究,主要设置“区域文化与国别文学研究”“区域文化与海外华人文学研究”“区域文化与中外文学的译介文化20.5万字
- 会员本书以个案分析为主,在礼制时空背景下,分组还原十四首《诗经》祭祀礼乐的原始仪式功用。本书检讨传统“以礼解诗”法存在的随文求义、断章取义等弊端,提出并运用多重证据、立体、整体的“以礼解诗”法;意图在“礼”中完整地解读“诗”,而不是解剖式地“以诗证礼”。本书还尝试“以诗补礼”,由“诗”中呈现的仪式迹象,探索可能存在的祭祀礼制。如此,通过文、史、礼制结合的全方位阐释,不仅更新对《诗经》原意的认识,亦深化文化19万字
- 会员唐代文馆文士是指曾在国子监、史馆、秘书省、弘文馆、崇文馆、集贤院等机构任职的文人。这些文士或在朝,或在野。他们在朝野之间是如何迁转的,对文学产生了哪些作用,都值得深入研究。该书综合运用传统考据学与文学社会学等研究方法,以“制度一文人一文学”及“制度一文化一文学”为基本阐释框架,在详考文士朝野迁转路径和方式的基础上,论述文士空间转换、角色变化、阶层流动及其与文学之互动关系。本书指出文学互动的实质是权文化24.6万字
- 会员本书作者深入湘黔桂界邻侗苗等族群聚居的田野,从共时性与历时性的视角,综合考察了飞山公杨再思从“杨氏祖先”演变为“土著”神明,并跨越地域、族群等界限成为一位重要的区域性神明的历史过程及当下民众多元化的信仰实践。自宋至清历代中央王朝都曾致力推行的神明“标准化”“正统化”,只是该区域社会中信仰演变的一种可能趋向,而不同时期特定区域社会空间中,人们基于客观条件与主观需要展开的飞山公信仰实践,则再现了这一信文化21.4万字
- 会员本书回顾“80后”作家出道以来二十余年的历史,认为“80后”文学是理解这代人的精神窗口,也是这代人献给世界的精神财富。本书系统研究十余位“80后”作家,以聚木成林、汇涓成海的方式,探究这代人的生命体验和精神特质,反思青年作家如何潜入传统,求真问道,在熙攘之世,修己度人,传承人文精神,赓续文学荣光。文化20.2万字
- 会员本文集汇编了作者的21篇论文,代表了作者在国际谚语学研究方面的贡献。这些文章从建设谚语学理论、探讨社会实践中的谚语与认同、解析美国的谚语与政治生活、挖掘谚语与日常生活的意义等四个方面系统而完整地介绍了作者在半个世纪里的探索与成果。在理论上,作者基于欧美的宏大文化史,从多学科视角深入探究谚语的起源、传播与意义,充实了谚语学的理论与方法框架,对构建任何一种语言内的谚语学体系提供了有益的思想和研究模式。文化30.7万字