
会员
骑马出走的女人
更新时间:2020-08-05 17:44:17 最新章节:第16章 注释
书籍简介
“劳伦斯经典系列”由《儿子与情人》《恋爱中的女人》《骑马出走的女人》《白孔雀》四本组成,由国内劳伦斯研究专家冯季庆、毕冰宾领衔翻译,集结了国内优秀的老中青三代译者,译文古朴素雅,还原原作的优美语境,大量脚注呈现当时的社会背景和英国文化底蕴。《骑马出走的女人》精选了劳伦斯最为精彩15篇中短篇小说,篇篇精彩,且译文最大限度地还原了原本中风格和底蕴。劳伦斯《英格兰,我的英格兰》对英格兰民族性格进行解剖,对民族国家命运深度思考;在《普鲁士军官》里描写了军官与士兵之间的紧张对峙,沉重且压抑;在《骑马出走的女人》里指望寻找一种原始宗教来替代堕落的欧洲文明;在《狐》里以一只狐狸作为象征,表现人物隐秘的潜在意识……
品牌:华文天下
译者:高睿 朱晓宇 冯季庆 毕冰宾
上架时间:2018-04-01 00:00:00
出版社:中国华侨出版社
本书数字版权由华文天下提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
最新上架
- 会员本套书包括《儒林外史》、《留东外史》和《春明外史》,共32册。《儒林外史》是一部以知识分子为主要描写对象的长篇小说,也是一部典型的讽刺小说。描写了一些深受八股科举制度毒害的儒生形象,反映了当时世俗风气的败坏。一方面真实的揭示人性被腐蚀的过程和原因,从而对当时吏治的腐败、科举的弊端礼教的虚伪等进行了深刻的批判和嘲讽;一方面热情地歌颂了少数人物以坚持自我的方式所作的对于人性的守护,从而寄寓了作者的理想小说177万字
- 会员本书收入2015年后新发现的中国现代时期表现韩国人和韩国的小说、诗歌、散文、戏剧等著译,以及对本时期相关著译的评介,其中汇集的旧体诗词和文言小说、章回小说,系经标点校核后的首次集中披露。这批新发掘的文献,弥补了2014年出版的十卷本《“中国现代文学与韩国”资料丛书》若干不足和缺漏,从中可以看到中国现代文学中这一题材文学著译更众多的作者、更丰富的内容、更可观的侧面和更多样的艺术表现。小说82.4万字